a tico. Bought my Costa Rican Spanish phrasebook at B&N last week. Today begins my flash dance of tico talking lessons. What a feeling! ¡Pura vida! Check it out, I just assigned a shortcut key for ¡. And another for ¿. I am on my way to typing tico, if nothing else.
Seventh grade Spanish class, circa… uh… umm… 1967, taught me ¿Habla inglés? Like the Parlez-Vous Français? from my college years. After spending a large part of my 1996 summer in Holland and knowing not even “hello” in Dutch, I learned it’s always good to let people in other countries know right away that you are foreign and received your education from a dunderheaded system which believed Americans only need one language, goddammmit.
The most important tiquismo of the day?
Well, for this 3D-artist, it’s
chunche (choon-che) — which means “thingamjig”
Tomorrow I will practice:
¿Hay tiburones?
on account of Playa Samara might be … nah, never mind. I won’t need that one - Lonely Planet says it’s one of the world’s safest beaches.
C4 and Jamie will be there soon. Then it’s just a a plate of most excellent tamales and a drive across the Puente de la Amistad de Costa Rica-Taiwan away from paradise.


